[identity profile] budiamond.livejournal.com posting in [community profile] news_jpop
Usually I'm terrified of making posts to comms, but I'm half asleep and bored out of my wits.
Sometime last year, I made a post to the K8 community regarding misheard lyrics in K8 songs, and I was wondering if NEWS fans wanted to share any of theirs.

Personally, I misheard a line in Cherish terribly back when I first heard it.
I heard "Rirakkusu shite/リラックスして" as "Migaku sushi-tte?/磨くすしって?" which kind of translates as something like, "Did you say the sushi that polishes?" (Which I like to translate as, "Did you say polished sushi?" because it sounds funnier, but is not quite a proper literal translation).

I've also heard Kibou ~Yell~'s "Bounce, bounce, bounce wiz me" as "Bounce, bounce, bounce, whip me". So yeah. Anyone else want to try and rival my massive failure with their own misheard lyrics?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2008-06-26 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] citzera.livejournal.com
I'm equally fail in mishearing lyrics 8D
I can't even hear what they're singing on english 8D
The part in TEPPEN when they sing "Belive yourself 諦めてしまうから"
I ALWAYS thought they sang "Mira se 諦めてしまうから" which of course make no sense what so ever. But then again, I know NO japanese what so ever, so I didn't even try to understand anything 8D

Date: 2008-06-26 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] leelamii.livejournal.com
I always hear "why don't you tell me fuck you" insted of "why don't you tell me the truth" in Why. :Dv

Date: 2008-06-26 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] suketeru.livejournal.com
lol WHAT !!!?! XD

(no subject)

From: [identity profile] leelamii.livejournal.com - Date: 2008-06-27 06:55 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zschia.livejournal.com - Date: 2008-06-29 06:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lalalande.livejournal.com - Date: 2008-06-27 09:56 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2008-06-26 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] fireatwill.livejournal.com
I don't think I will ever hear the 'Hooray'... It's fray fray!! to me.

(no subject)

From: [identity profile] aitamashii.livejournal.com - Date: 2008-06-27 12:36 am (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] hanipazui.livejournal.com
this is bad, but when I heard first time "Why"
the part in when they sing " Why don't you tell me the truth?" I tought that they sang "Why don't you tell me fuck you?"...XD before I saw the lyrics I was like w00000t...O_o ROFLMAO XD

Date: 2008-06-26 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] bai-se-yue.livejournal.com
lmao I hear the same thing.....
(deleted comment)

Date: 2008-06-26 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com
I can't remember all the times I did it, but I always thought it was "So you can fight" instead of "so you can fly" in TEPPEN, as well as "Be yourself" not "believe yourself". It's mostly the english I don't get sometimes.

I still donno what this one is yet, but in Massu's solo Pumpkin, I have NO idea what he says after P.U.M.P.K.I.N, cuz I hear "P.U.M.P.K.I.N go you idiot." X_X What DOES he say? @_@

Date: 2008-06-26 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] hanipazui.livejournal.com
that's funny...o(^_^)o
it's "P.U.M.P.K.I.N. Go girl, here we go!"

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-26 02:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crazynluvinlife.livejournal.com - Date: 2008-06-26 03:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-26 02:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] heiryzmylisza.livejournal.com - Date: 2008-06-26 03:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] only-mimiko.livejournal.com - Date: 2008-06-26 07:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-27 02:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-27 03:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-27 03:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] quin-tessen-ce.livejournal.com - Date: 2008-06-27 03:37 am (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] snowflakezz.livejournal.com
Looks like I'm not the only one who misheard it as "why don't you tell me the tooth" XD~

I also thought it was "FLAIL FLAIL" instead of hooray~ hooray -__-"

Date: 2008-06-26 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] heiryzmylisza.livejournal.com
lol. i love that!
"flail! flail!" ^_______^
are they turning into fan girls or what?
lol. thanks for making me laugh!

(no subject)

From: [identity profile] snowflakezz.livejournal.com - Date: 2008-06-27 08:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] heiryzmylisza.livejournal.com - Date: 2008-06-27 08:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] xiyu.livejournal.com - Date: 2008-06-27 12:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kenzokenzo.livejournal.com
we all know Kibou ~Yell~ starts off with "Hooray, Hooray" but i always hear them singing "Play, Play" -.-

Date: 2008-06-26 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] shini-no-shisha.livejournal.com
I also always here play play XDDDD

(no subject)

From: [identity profile] kimgogh.livejournal.com - Date: 2008-07-22 04:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kenzokenzo.livejournal.com - Date: 2008-07-22 04:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ivoryfox.livejournal.com
My most memorable one is the start of Massu's solo "Yo! What's for dinner tonight? I want a pumpkin!"

I heard it as "Yo! What's for dinner tonight? I wanna fuck you!" and for the longest time until I saw a post here I think I kept thinking oh gawd Massu please tell me your lyricist needs to be shot and you didn't write this yourself. DDD: But when I finally realized what he really said it made sooo much more sense... D:

Date: 2008-06-26 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ivoryfox.livejournal.com
It didn't help that the lyrics in the song had lines like "Tasty you"

(no subject)

From: [identity profile] sabaku-no-leti.livejournal.com - Date: 2008-06-26 04:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] aikyuu.livejournal.com - Date: 2008-06-26 05:39 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] j-halo7.livejournal.com
well i always heard the part Ryo sings in Beach Angel as ...bikini... and thought i must be hearing things. BUT i just checked the lyrics and bikini is indeed correct. XD

Date: 2008-06-26 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] daydreamar.livejournal.com
I quite often mishear lyrics, and mostly parts in which they whisper or say something.
I misheard Yamapi's part in Liar, in which he says: "but I care what you" with "but I can't enjoy"

and in pumpkin, I can't help but hear "listen to the porno show" instead of "listen to the chorus yo."

I think I had some others but for now I can't think of some. XD

Date: 2008-06-26 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] litost.livejournal.com
listen to the porno show

AHAHAHAHAHAHA

(no subject)

From: [identity profile] hungry-worm.livejournal.com - Date: 2008-06-26 06:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] icecrusher-i-b.livejournal.com - Date: 2008-06-26 10:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] shiscythe.livejournal.com
... I'm not sure about the song (my brain is kind of empty at the moment), but they _do_ sing "ase kaku sugata", but my sister always thought it was "... kusu kata" and she was wondering about the "shit"kata... XD

Also I do remember mishearing quite a lot in the beginning, but for the life of me, I can't remember... -_-;

Date: 2008-06-26 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] a-monchan.livejournal.com
i think the song you're thinking of is Kibou ~YELL~ ^-^

(no subject)

From: [identity profile] shiscythe.livejournal.com - Date: 2008-06-27 07:47 am (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] masuda-takahits.livejournal.com
Whip me, whip me and tie me up!
Hang me!!!
(but not now, I have migraine that I don't know what I am saying. D8)
(No, Shige in my icon must be begging you.)

There is a TV program 'SORAMIMI hour' here (the corner inside 'TAMORI CLUB'), which enjoys mishearing of songs.
I love it♥

Date: 2008-06-26 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] udon-n00dles.livejournal.com
gosh, a lot~

Yamapi's Daite Seniorita, I heard 'Whack a toilet, eh?'
Nishikido's Stereo, I heard 'Retarded' on the chorus.
Miso Soup, english version, I was having a hard time figuring out what they were saying.

Date: 2008-06-26 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] londonshowers.livejournal.com
kekekekekekeke!! "whack a toilet"??? in english??

Date: 2008-06-26 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sushi-icecream.livejournal.com
I can't help but hear "Beautiful Day's" in Summer Time as "Beautiful Legs..." .-.

Date: 2008-06-26 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] icecrusher-i-b.livejournal.com
ahaha beautiful legs XD

Date: 2008-06-26 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] shini-no-shisha.livejournal.com
ummm.... in With me I just keep hearing play with me ^^;;;;;;;

Date: 2008-06-26 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tomoyodesu.livejournal.com
LOL@SUSHI.
But srsly, everytime they say "Hooray hooray" in Kibou~Yell~, I hear "Fray fray". whatever THAT'S supposed to mean. :P

(no subject)

From: [identity profile] xiyu.livejournal.com - Date: 2008-06-27 12:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] baanana.livejournal.com
I think Fure is how they pronounce Hooray in Japanese, sort of like Urutora for Ultra. Really funny. xD

In Sayaendou, I have no idea what the sounds are, since they're not in the lyrics either, but I always hear "Candelabra, gun the llama"

In Yamapi's "Yubiwa" I hear "Yubiwa pajama hoshii de ienai" instead of "Yubiwa ga jama wo shite ienai" which I guess is "I want ring pajamas but I can't say it".

But I think that's it.

I listened to "Why" after reading the posts here and it DOES sound so much like "Why don't you tell me fuck you" xD
That's crazy.

Date: 2008-06-26 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] suketeru.livejournal.com
Why don't you tell me fuck you
where? i can't here that.. O__O

lol yubiwa pajama XD

the fure thing. it's cuz Japanese doesn't have the sound "hu". that line in the alfabet goes: ha hi fu he ho. so hooray, would become furay -> fure in japanese ^_^ i love how the Japanese distort English words XD

(no subject)

From: [identity profile] baanana.livejournal.com - Date: 2008-06-26 10:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annika-lee.livejournal.com - Date: 2008-07-02 11:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-26 08:37 pm (UTC)
fishie: (news; massu; me ga atte)
From: [personal profile] fishie
"Miso Soup" in English is hardly a fair target, but I have to say... 'Picking up disabled food / The dinner from the shaft / I got used to ween alone, just by myself / But something makes me feel kind of nyaard' ← yeah, I have no clue. That song was full of misheard lyrics, though.

"Let's Go To The Planets" has alternately been 'let's go to the palace' and 'let's go to the palettes' (which is funnier if you're on COLOURlovers).

For the longest time, I thought "Shissou Friday Night" was called "She's So Friday Night," and I wasn't sure what to make of that.

'Ai wo' in Ryo's "code" became 'aibou' ('partner,' loosely) several times, even though I knew the correct lyrics to that song.

'Baby, you're [the] only one' in Tegomass' "Chocolate" was 'Favourite only one.' On top of that, I couldn't for the life of me decipher the line 'sotto sashe dashita hidari te no ringu,' except for the last part — a ring on the left hand — and for the longest time, I thought the song was about someone who was in love with / sleeping with a married woman. XD;

And then, of course, "Private Hearts" → 'Private Parts.' ♥

Date: 2008-06-26 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] suketeru.livejournal.com
ROTFL the last one cracked me up XD

Date: 2008-06-26 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] suketeru.livejournal.com
dude this was so awesome. great idea. i had such a good laugh ^_^ but hmmm, i don't remember any misheard lyrics. surely i had some, but they're deffo not as funny as the ones posted here XD

Date: 2008-06-27 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] retrowiccan.livejournal.com
The only one I can remember is for Kibou ~yell~
I always thought they said... "Bleh Bleh....."
I was obviously wrong.

Date: 2008-06-27 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] retrowiccan.livejournal.com
Infact I heard the whole line as:

Bleh Bleh, Kimi ni boku gatta
Bleh Bleh, asa kaku no yu na
Yume wo mezasu, Kimi ni Saa chi are

My Japanese comprehension sucks.

(no subject)

From: [identity profile] aitamashii.livejournal.com - Date: 2008-06-27 12:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] retrowiccan.livejournal.com - Date: 2008-06-27 01:55 am (UTC) - Expand

Date: 2008-06-27 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] aitamashii.livejournal.com
this isn't misheard lyrics on my part but I played utsukushii beautiful eyes to my friend and she was like 'what? beautiful rice?'

(no subject)

From: [identity profile] alecsa-chan.livejournal.com - Date: 2008-06-29 07:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-06-27 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] sora278.livejournal.com
During STAND UP, they always say "stand up ! Stand up ! From the champions..."

But it looks like more "champi-yon"... That really look likes the french "champignon"...

Which means... "mushroom". XD

Not really a misheard lyrics but... funny for me anyway !

Date: 2008-07-02 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] valerieexd.livejournal.com
hahah xD
In Dutch mushroom is also translated as champignon and my me and my friend, when we hear the song we also think they are saying champignon XD

Date: 2008-06-27 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] rizwinc10.livejournal.com
in 'shock me'..
every time they say 'satisfaction' my mom always sang it as as 'sunday special'
she really tot they were saying 'sunday special'
hahaha..sounds like it.

Date: 2008-06-27 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kathleenksl.livejournal.com
Love Addiction by Koyama. LOL. Me and Elsa have to say this...

"Show me erection...bokura mei wa..." ROFL. xD Although we know it's "show me affection" BUT LOL. SERIOUSLY. THE FIRST TIME I LISTENED I DIDN'T NOTICE IT, BUT THEN ELSA POINTED IT OUT. AND HOMG. ROFL

(no subject)

From: [identity profile] je-ai.livejournal.com - Date: 2008-07-25 09:46 am (UTC) - Expand
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

news_jpop: (Default)
news-jpop

November 2024

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 01:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios