Sayaendou Lyrics
Feb. 5th, 2006 11:02 amHey everyone~
Someone from a Japanese BBS has written down what they think are the lyrics for News' new song "Sayaendou", and they look pretty accurate to me, so I've romanized them for you all~ ^_^ I might do a translation later, but the main theme of the song is that in the middle of the night, News' ship is attacked by pirates. XD
Have fun singing along!! :D
NEWS - Sayaendou
umi no mannaka mezameta kakomareta
ikatsui dokuro ga oira ni donaru
omae wa itsumade netenda yatsura ga soko made kitenda
sono toki subete ga ugokidashita
sou sa honmono dattanda musuu no semaru kage mune ga sawaida mou oiratachi maru de sayaendou
tomo ni wakachiatta namida oiratachi kyou mo sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
fune no mannaka atto iu ma ni kakomareta
tooku de dokuro ga oira ni sakebu yatsura ni omimai suru n da
omae ga fune wo mamorunda nigitta kobushi ni kizuitanda oira mo dokuro nan datte
nakama ga soba ni iru nani mo kowakunai oiratachi mitsuketa otakara wa tomo ni wakachiatta egao
oiratachi kyou mo sayaendou kaze atsume iza yukou
tonzura-da tonzura-da kore dake wa hanasanai
tonzura-da tonzura-da tsukamari wa shinai sa
sorosoro ikanakucha yoru ga akeru sono mae ni saraba~
ashita mo aeru hazu shinjite iru sa
oiratachi maru de sayaendou tomo ni wakachiatta namida
oiratachi maru de sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
EDIT:
Here're the translated lyrics~ Sorry that some of it sounds funny.. it's a weird song. ^^; (PS: I'm not translating sayaendou.. 'cause it means peas.. and that makes no sense, 'cause how are they vegetables? XD)
in the middle of the ocean, we woke up and were surrounded
a grim skull shouted at us
"how long have you guys been sleeping, those guys have come here"
just then, everything came into action
it's true, it was the real thing. a countless number of shadows coming towards us, my heart thumped quickly. we're already completely sayaendou
tears shared together, we're sayaendou today as well. the one piece which cannot be replaced.
gandara-da gandara-da, a sound can be heard from the bedside
gandara-da gandara-da, because the magic is awakening
it's time that we must leave, farewell before the dream awakens~
within the ship, we were surrounded in an instant
from far away, the skull yelled to us. he had met up with the bad guys.
"you guys protect the ship" we realized in our clasped fists that we were also skulls.
with friends by your side, nothing is scary. we discovered that our treasure was the smiling faces we shared together.
we're sayaendou today as well. let's collect wind and sail off now.
tonzura-da tonzura-da this is the only thing we won't let go of
tonzura-da tonzura-da we won't be captured
it's time that we must leave, farewell before dawn breaks
because we believe that we can meet again tomorrow as well.
we're already completely sayaendou, tears shared together
we're already completely sayaendou, the one piece which cannot be replaced
gandara-da gandara-da, a sound can be heard from the bedside
gandara-da gandara-da, because the magic is awakening
it's time that we must leave, farewell before the dream awakens~
note: I think when it says that they realized they were skulls when they looked their fists, he meant they were skeletons.. you know, seeing bones instead of flesh. XP
Someone from a Japanese BBS has written down what they think are the lyrics for News' new song "Sayaendou", and they look pretty accurate to me, so I've romanized them for you all~ ^_^ I might do a translation later, but the main theme of the song is that in the middle of the night, News' ship is attacked by pirates. XD
Have fun singing along!! :D
NEWS - Sayaendou
umi no mannaka mezameta kakomareta
ikatsui dokuro ga oira ni donaru
omae wa itsumade netenda yatsura ga soko made kitenda
sono toki subete ga ugokidashita
sou sa honmono dattanda musuu no semaru kage mune ga sawaida mou oiratachi maru de sayaendou
tomo ni wakachiatta namida oiratachi kyou mo sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
fune no mannaka atto iu ma ni kakomareta
tooku de dokuro ga oira ni sakebu yatsura ni omimai suru n da
omae ga fune wo mamorunda nigitta kobushi ni kizuitanda oira mo dokuro nan datte
nakama ga soba ni iru nani mo kowakunai oiratachi mitsuketa otakara wa tomo ni wakachiatta egao
oiratachi kyou mo sayaendou kaze atsume iza yukou
tonzura-da tonzura-da kore dake wa hanasanai
tonzura-da tonzura-da tsukamari wa shinai sa
sorosoro ikanakucha yoru ga akeru sono mae ni saraba~
ashita mo aeru hazu shinjite iru sa
oiratachi maru de sayaendou tomo ni wakachiatta namida
oiratachi maru de sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
EDIT:
Here're the translated lyrics~ Sorry that some of it sounds funny.. it's a weird song. ^^; (PS: I'm not translating sayaendou.. 'cause it means peas.. and that makes no sense, 'cause how are they vegetables? XD)
in the middle of the ocean, we woke up and were surrounded
a grim skull shouted at us
"how long have you guys been sleeping, those guys have come here"
just then, everything came into action
it's true, it was the real thing. a countless number of shadows coming towards us, my heart thumped quickly. we're already completely sayaendou
tears shared together, we're sayaendou today as well. the one piece which cannot be replaced.
gandara-da gandara-da, a sound can be heard from the bedside
gandara-da gandara-da, because the magic is awakening
it's time that we must leave, farewell before the dream awakens~
within the ship, we were surrounded in an instant
from far away, the skull yelled to us. he had met up with the bad guys.
"you guys protect the ship" we realized in our clasped fists that we were also skulls.
with friends by your side, nothing is scary. we discovered that our treasure was the smiling faces we shared together.
we're sayaendou today as well. let's collect wind and sail off now.
tonzura-da tonzura-da this is the only thing we won't let go of
tonzura-da tonzura-da we won't be captured
it's time that we must leave, farewell before dawn breaks
because we believe that we can meet again tomorrow as well.
we're already completely sayaendou, tears shared together
we're already completely sayaendou, the one piece which cannot be replaced
gandara-da gandara-da, a sound can be heard from the bedside
gandara-da gandara-da, because the magic is awakening
it's time that we must leave, farewell before the dream awakens~
note: I think when it says that they realized they were skulls when they looked their fists, he meant they were skeletons.. you know, seeing bones instead of flesh. XP
no subject
Date: 2006-02-05 11:16 am (UTC)thanks for the romanization anyway ♥
no subject
Date: 2006-02-06 12:39 am (UTC)Welcome~ (Just put up the translations too though)
Re: THANKI!!!!! FIFA 2006
Date: 2006-02-06 12:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 12:41 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 12:34 pm (UTC)thanks for this!
no subject
Date: 2006-02-06 12:41 am (UTC)No problemo! (English translation's up now too~)
no subject
Date: 2006-02-06 12:45 am (UTC)AHHHH IT IS A PIRATE SONG! THEY SAID SHIP!!!1
i swear if they're not dressed like pirates in the pv i will have to kick some ass!
thank you soooo much.
... and yeah wtf how are they soft peas!?!
no subject
Date: 2006-02-05 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 03:32 pm (UTC)\:D/
no subject
Date: 2006-02-05 04:49 pm (UTC)It's far different to what I expected. It's a really good fun, silly song XD I hope the video is as funny as Morning Musume's 'Hyokkori Hyoutan Jima' when they all dressed up as pirates.
So many Masuda parts! *_*
no subject
Date: 2006-02-05 04:59 pm (UTC)LOL I hope the PV's just a step up from Akaku. XD THE SHIP SET WAS SO CHEAP OMG.
Mmm, Massu. :D
no subject
Date: 2006-02-06 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 03:24 am (UTC)OMG so psyched to see this!
no subject
Date: 2006-02-05 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 09:31 pm (UTC)pretty please?
*puppy eyes XD*
no subject
Date: 2006-02-06 12:45 am (UTC)海の真ん中目覚めた囲まれた
いかついドクロがおいらに怒鳴る
おまえはいつまで寝てんだヤツラがそこまできてんだ
その時すべてが動き出した
そうさ本物だったんだ無数の***** 胸が騒いだ もうおいらたちまるでサヤエンドウ
ともに分かち合った涙 おいらたち今日もサヤエンドウ かけがえのないワンピース
ガンダラーダガンダラーダ 枕元から聞こえる
ガンダラーダガンダラーダ 魔法が覚めるから
そろそろ行かなくちゃ 夢が覚めるその前にさらば~
船の真ん中あっという間に囲まれた
遠くでドクロがおいらに叫ぶ ヤツラにおみまいするんだ
おまえが船を守るんだ 握った拳に気付いたんだおいらもドクロなんだって
仲間がそばにいる何も怖くない おいらたち見つけたお宝は ともに分かち合った笑顔
おいらたち今日もサヤエンドウ 風集めいざゆこう
トンズラーダトンズラーダ これだけははなさない
トンズラーダトンズラーダ つかまりはしないさ
そろそろ行かなくちゃ 夜が明けるその前に
さらば~明日もあえるはず信じているさ
おいらたちまるでさやえんどう 共に分かち合った涙
おいらたちまるでさやえんどう かけがえのないワンピース
ガンダラーダガンダラーダ 枕元から聞こえる
ガンダラーダガンダラーダ 魔法が覚めるから
そろそろ行かなくちゃ 夢が覚めるその前にさらば~
no subject
Date: 2006-02-06 12:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 11:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 12:46 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 01:41 am (UTC)i find it really amusing that they use "oiratachi"
lolz! XD thanks for the translation!
no subject
Date: 2006-02-06 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 03:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 05:17 am (UTC)Well, that's the best I can come up with anyways. XD
no subject
Date: 2006-02-06 05:47 am (UTC)Thank you so much for the translation!
no subject
Date: 2006-02-06 10:29 am (UTC)oh man.... i watched kat-tun's kaizokuban concert yesterday and now i can't get the mental image of kat-tun raiding news out of my head. *flails*
not that this is necessarily a bad thing... it just... digresses into kamepin smut *whistles*no subject
Date: 2006-02-06 06:35 pm (UTC)Okay now I have to reveal the idiot that I am and ask the following question: there are a few lines that I can't figure who is singing them... please help me out here, it's driving me nuts (I thought they were sung by Koyama at first, but then someone said that he doesn't have any solos in this song, so I'm all confused)
Ryo: umi no mannaka mezameta kakomareta
Tego: ikatsui dokuro ga oira ni donaru
Shige [wow he sounds AMAZING in this song]: omae wa itsumade netenda yatsura ga soko made kitenda
Dare?: sono toki subete ga ugokidashita
sou sa honmono dattanda
Pi: musuu no ???? mune ga sawaida
Minna: mou oiratachi maru de sayaendou
tomo ni wakachiatta namida oiratachi kyou mo sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
Pi: fune no mannaka atto iu ma ni kakomareta
Dare?: tooku de dokuro ga oira ni sakebu
Shige: yatsura ni omimai suru n da
omae ga fune wo mamorunda
Dare?: nigitta kobushi ni kizuitanda oira mo dokuro nan datte
Massu: nakama ga soba ni iru nani mo kowakunai
Minna: oiratachi mitsuketa otakara wa tomo ni wakachiatta egao
oiratachi kyou mo sayaendou kaze atsume iza yukou
tonzura-da tonzura-da kore dake wa hanasanai
tonzura-da tonzura-da tsukamari wa shinai sa
sorosoro ikanakucha yoru ga akeru sono mae ni saraba~
Tego: ashita mo aeru hazu shinjite iru sa
Minna:oiratachi maru de sayaendou tomo ni wakachiatta namida
oiratachi maru de sayaendou kakegae no nai one piece
gandara-da gandara-da makuramoto kara kikoeru
gandara-da gandara-da mahou ga sameru kara
sorosoro ikanakucha yume ga sameru sono mae ni saraba~
no subject
Date: 2006-02-08 02:15 am (UTC)second "dare", is i think ryo. i thought it was shige at first, but again that japanese blog swayed me, and the more i listen the more it seems like ryo's voice.
third "dare", i'm pretty sure is tegoshi and koyama. tegoshi for "nigitta kobushi ni kidzuitanda", and koyama for the rest.
I hear with my JEcrack-filled ears..
Date: 2006-02-08 01:44 pm (UTC)Second Dare: Ryotan
"nigitta kobushi ni kizuitanda || oira mo dokuro nan datte" was also sang by two ppl. The first part was Tego and the second part was Massu ^^
Re: I hear with my JEcrack-filled ears..
Date: 2006-02-08 01:57 pm (UTC)Thanks again! <3<3<3
Re: I hear with my JEcrack-filled ears..
Date: 2007-07-07 09:53 am (UTC)